Asesores Legales / Legal Advisor

ASELEGS

Abogados con más de 20 años de experiencia en el servicio público y litigio administrativo.

Lawyers with more than 20 years of experience in the public service and administrative litigation.

ASELEGS

FIRMA

El 18 de mayo del 2009 se crea formalmente la empresa ASELEGS, S.A. de C.V. con la marca registrada ASELEGS (Asesores Legales); los asociados de esta firma son abogados con más de 20 años de experiencia en el servicio público y litigio administrativo.

Actualmente desde el ejercicio libre profesional de la licenciatura de Derecho brindan asesoría a autoridades y particulares para mejorar las prácticas legales que se relacionan con las licitaciones para las contrataciones públicas. Adicionalmente se especializan en litigio del Derecho Administrativo, integrando diversas experiencias frente a las autoridades fiscalizadoras y ante los tribunales administrativos, haciendo que los clientes reciban servicios legales profesionales, rápidos y confidenciales.

En base a las mejores prácticas, evitando la corrupción y cualquier conflicto de intereses, actualmente se atienden a más de 50 clientes entre empresas privadas y diversas autoridades en dependencias y entidades el gobierno Federal, Local y Municipal.

FIRM

The 18 of May of the 2009 is created formally the company ASELEGS, S.A. de C.V. with trademark ASELEGS (Legal Advisor); the associates of this signature are lawyers with more than 20 years of experience in the public service and administrative litigation.

At the moment from the professional free exercise of the degree of Law they offer to consultant’s office to authorities and individuals to improve the legal practices that are related to the tenders  for the public hirings. Additionally, specialize in litigation of the Administrative law, integrating diverse experiences against the supervise authorities and before the administrative courts, causing who the clients receive professional legal services, fast and confidential

On the basis of the best practices, avoiding the corruption and any conflict of interests, at the moment are taken care of more than 50 clients between private enterprises and diverse authorities in offices and organizations the Federal, Local and Municipal government.

VISION

VISION

In a cordiality atmosphere the lawyers provide to our clients the specialized consultant’s offices more in Administrative Matter and they support them to anticipate legal contingencies or to solve the problems that appear day to day in the interaction between the individuals and the servants public; the previous thing within the framework of the dispositions of public order.

En un ambiente de cordialidad los abogados proveen a nuestros clientes las asesorías más especializadas en Materia Administrativa y los apoyan a prever contingencias legales o a resolver los problemas que se presentan día a día en la interacción entre los particulares y los servidores públicos; lo anterior en el marco de las disposiciones de orden público.

MISSION

MISIÓN

To offer legal consultant’s office specialized for legal performance of the organizations and offices involved in the public hirings with the aim of finding the best economic, efficient, effective, impartial and honest conditions, that assure the best conditions of hiring for the State. Also, to improve the legal relation between the diverse private actors and public, being focused our efforts in the improvement of the public management for good of the social interest.

Brindar asesoría legal especializada para legal desempeño de las entidades y dependencias involucradas en las contrataciones públicas con el objetivo de encontrar las mejores condiciones económicas, eficientes, eficaces, imparciales y honradas, que aseguren las mejores condiciones de contratación para el Estado. Así mismo, mejorar la relación jurídica entre los diversos actores privados y públicos, enfocando nuestros esfuerzos en la mejora de la gestión pública para bien del interés social.

LITIGIO ADMINISTRATIVO

Desde nuestra perspectiva el litigio administrativo esta basado en tácticas y estrategias aplicadas en las formas de realizar gestiones en y para la administración pública en la utilización de los recursos públicos para el bien común.

Conforme a lo anterior, es una herramienta que impulsa la solución de conflictos mediante la correcta interpretación legal y proporciona los elementos legales para llegar a un buena y pronta solución. Su fin último es conseguir la seguridad jurídica de cualquiera de los actos administrativos que realizan los entes públicos y convencer a los órganos judiciales de la razón que se tiene en los objetivos pretendidos al presentar una formal solicitud publica o una demanda.

En nuestra firma ofrecemos conocimientos, destrezas y modalidades para implementar estrategias tendientes a concretar, en la práctica, la protección de los intereses de nuestros clientes contra las prácticas viciadas, aplicación de normatividad deficiente, inconstitucional u obsoleta y nos comprometemos a evitar el abuso de las autoridades dándole seguimiento puntual a los procedimientos y procesos.

ADMINISTRATIVE LITIGATION

From our perspective the administrative litigation this based on tactics and strategies applied in the forms to realize managements in and for the public administration in the use of the resources public for the common good.

According to the previous thing, it is a tool that drive the conflict resolution by means of the correct legal interpretation and provides the legal elements to reach a good and quick solution. Its last aim is to secure the legal security of anyone of the administrative acts that the beings realize public and to convince to the judicial organs of the reason that is had in the objectives tried when presenting a formal request publishes or a demand.

In our signature we offer knowledge, skills and modalities to implement tending strategies to make specific, in practice, the protection of the interests of our clients against the vitiated practices, application of deficient, unconstitutional or obsolete standardization and we commit ourselves to avoid the abuse of the authorities giving him precise pursuit to the procedures and processes.

LICITACIONES

1.Asesoramiento en la gestión de políticas públicas para adquisiciones, arrendamientos, servicios y obra pública ante los órganos legislativos, dependencias o entidades del gobierno federal, local o municipal en toda la República Mexicana;

2. Coordinación entre las áreas empresariales para la integración de propuestas u ofertas públicas con revisión de las cuestiones legales, administrativas, técnicas, financieras y regulatorias;

3. Asesoramiento en la solución de controversias con las autoridades por el incumplimiento de contratos administrativos;

4. Asesoramiento y gestión de procedimientos licitación;

5. Litigio para la atención de recursos administrativos en la contratación pública;

6. Litigio contencioso administrativo en materia de inconformidades, quejas, procesos de conciliación, sanciones e inhabilitaciones;

7. Litigio ante Tribunales de lo Contencioso Administrativo y el Tribunal Federal de Justicia Administrativa; 

8. Juicios de amparo ante el Poder Judicial de la Federación

TENDERS

1. Advising in the management of public policies for acquisitions, rentings, services and public work before the legislative bodies, offices or organizations of the federal, local or municipal government in all the Mexican Republic;

2. Coordination between the enterprise areas for the integration of proposals or public supplies with revision of legal, administrative, technical, financial and regulatory the questions;

3. Advising in the solution of controversies with the authorities by the administrative contract breach;

4. Advising and management of procedures tender;

5. Litigation for the attention of administrative resources in the public hiring;

6. Administrative contentious litigation in the matter of nonconformities, complaints, processes of conciliation, sanctions and incapacitations;

7. Litigation before Courts of the Contentious Administrative and Office and the Federal Court of Administrative Justice;

8. Judgments of shelter before the Judicial power of the Federation.

AUTORIDADES

1.Apoyo en la atención de auditorias realizadas por los órganos fiscalizadores relacionadas con Régimen de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos, políticas contra la corrupción y Responsabilidad Patrimonial del Estado;

2. Litigio contencioso administrativo en materia de inconformidades, quejas, procesos de conciliación, sanciones e inhabilitaciones; 

3. Litigio ante Tribunales de lo Contencioso Administrativo y el Tribunal Federal de Justicia Administrativa;

4. Juicios de amparo ante el Poder Judicial de la Federación.

AUTHORITIES

1. Support in the attention of audits realized by the supervise organs related to Regime of Administrative Responsibilities of the Servants Public, policies against the corruption and Patrimonial Responsibility of the State;

2. Administrative contentious litigation in the matter of nonconformities, complaints, processes of conciliation, sanctions and incapacitations; 

3. Litigation before Courts of the Contentious Administrative and the Federal Court of Administrative Justice; 

4. Judgments of shelter before the Judicial power of the Federation.

COMPANIES

EMPRESAS

1. Management of implementation of public policies;

2. Legal representation of companies or natural people against any authority, in this service includes the support and writing of writings before any office of government;

3. Support in the public hiring managing that to our clients provides access to them to the public information for the acquisition of goods or services; in this service the study of tender bases is included, integration of legal and administrative proposals, writing of questions for the board of explanations, observations to the administrative contract and consultant’s office in all the process of fulfillment to avoid fines or delay in the payment;

4. Legal representation for the implementation of procedures of opposition, administrative contentious judgments, invalidity or shelters;

5. Legal representation for the implementation of procedures against the imposition of sanctions and procedures of incapacitation;

6. Legal representation for the implementation of procedures and processes by patrimonial responsibility of the State and administrative responsibility of the public servant.

1. Gestión de implementación de políticas públicas;

2. Representación legal de empresas o personas físicas frente a cualquier autoridad, en este servicio se incluye el acompañamiento y redacción de escritos ante cualquier dependencia de gobierno; 

3. Apoyo en la contratación pública gestionando que a nuestros clientes les proporcionen acceso a la información pública para la adquisición de bienes o servicios; en este servicio se incluye el estudio de bases de licitación, integración de proposiciones jurídicas y administrativas, redacción de preguntas para la junta de aclaraciones, observaciones al contrato administrativo y asesoría en todo el proceso de cumplimiento para evitar multas o atraso en el pago;

4. Representación legal para la implementación de procedimientos de impugnación, juicios contenciosos administrativos, nulidad o amparos;

5. Representación legal para la implementación de procedimientos en contra de la imposición de sanciones y procedimientos de inhabilitación;

6. Representación legal para la implementación de procedimientos y procesos por responsabilidad patrimonial del Estado y responsabilidad administrativa de los servidores públicos.

LEGAL NOTES

NOTAS LEGALES

  1. Forms;
  2. Recommendations;
  3. Legal analyses (laws and regulations);
  4. Videos;
  5. Excellent sentences; 
  6. Jurisprudence.
  1. Formularios;
  2. Recomendaciones;
  3. Análisis Legales (leyes y reglamentos);
  4. Videos;
  5. Sentencias Relevantes; 
  6. Jurisprudencia.
Contact

Contacto

Mexico City

Ciudad de México

Call Now : (1)2345-2345-54

  • juridico@aselegs.com
  • Mon - Fri 09:00-17:00
  • Ricardo Palmerín 103, Colonia Guadalupe Inn, Alcaldía Alvaro Obregon, C.P. 01020, Ciudad de México.

Correspondent Barcelona

Corresponsal Barcelona

Call Now : (1)2345-2345-54

  • juridico@aselegs.com
  • Mon - Fri 09:00-17:00
  • Carrer de Rosselló 378, 1º, 1ª, Barcelona, Cataluña, C.P. 08025, España.